Velkommen, Gæst
Brugernavn: Adgangskode: Husk mig
  • Side:
  • 1
  • 2

EMNE: Den svenske model

Den svenske model 3 år 4 måneder siden #1054

  • Medic
  • Medic's profilbillede
  • IKKE ONLINE
  • Guld bruger
  • Happily married to a wonderful Ukrainian woman
  • Indlæg: 210
  • Modtagne Tak: 63
  • Karma: 4
Vi har valgt den svenske model via EU reglerne for FS og i dag (efter 9 1/2 måned) har min kone - endeligt fået opholds- og arbejdstilladelse i Sverige.
HURRA
Administratoren har deaktiveret offentlig skriveadgang.

Den svenske model 3 år 4 måneder siden #1056

  • Belarus
  • Belarus's profilbillede
  • IKKE ONLINE
  • Administrator
  • Indlæg: 254
  • Modtagne Tak: 41
  • Karma: 0
Hej Medic

Allerførst tillykke med fruen!

Her på forummet har vi ikke opskriften hvad den svenske model er ?
Man kan læse om den svenske model i en gammel udgave på et andet webside. Men der er helt sikkert forandringer i forhold til dengang.

Det kunne være godt for vore medlemmer og gæster at vide hvordan den svenske model er den dag i dag.
Ingen tvivl om at flere vil benytte sig af den metode siden vi har fået ny regering i Danmark, som helt sikkert vil gøre det endnu vanskeligere at opnå familiesammenføring.

Desuden takker vi for at du vil hjælpe alle medlemmer på forummet med din assistance.
Belarus. Alt om Belarus. www.belarus-hviderusland.com
Sidste redigering: 3 år 4 måneder siden af Belarus.
Administratoren har deaktiveret offentlig skriveadgang.

Den svenske model 3 år 4 måneder siden #1058

  • Per.77
  • Per.77's profilbillede
  • IKKE ONLINE
  • Junior bruger
  • Indlæg: 23
  • Modtagne Tak: 1
  • Karma: 0
Er der forskel på den svenske og den tyske model?
Administratoren har deaktiveret offentlig skriveadgang.

Den svenske model 3 år 4 måneder siden #1061

  • Medic
  • Medic's profilbillede
  • IKKE ONLINE
  • Guld bruger
  • Happily married to a wonderful Ukrainian woman
  • Indlæg: 210
  • Modtagne Tak: 63
  • Karma: 4
Hej Per
Jeg ved intet om den tyske model, så det kan jeg desvärre ikke svare på, men har du noget konkret så om den svenske, så bare spörg lös
Administratoren har deaktiveret offentlig skriveadgang.

Den svenske model 3 år 4 måneder siden #1063

  • Belarus
  • Belarus's profilbillede
  • IKKE ONLINE
  • Administrator
  • Indlæg: 254
  • Modtagne Tak: 41
  • Karma: 0
Hej Per.

Nu har jeg ikke brugt hverken den tyske eller svenske model.
Men kan huske at en der engang havde brugt den tyske model udtalte, at dem der boede i Jylland som regel brugte den tyske, hvorimod dem på Sjælland brugte den svenske.

Men årsagen til brugen af modellerne er hvis den samme for begge lande.
Belarus. Alt om Belarus. www.belarus-hviderusland.com
Administratoren har deaktiveret offentlig skriveadgang.

Den svenske model - Hvidbog 3 år 4 måneder siden #1064

  • Medic
  • Medic's profilbillede
  • IKKE ONLINE
  • Guld bruger
  • Happily married to a wonderful Ukrainian woman
  • Indlæg: 210
  • Modtagne Tak: 63
  • Karma: 4
:cheer: Ok.Jeg vil pröve at opstille de retninglinjer der er i dag i "Den Svenske Model"

Der er i dag 2 modeller:

1. At flytte til Sverige under EU regelsättet.
2. At flytte til Sverige under de Svenske regler.

For begge modeller gälder fölgende:

a. Det er en rigtig god ting, hvis man afklarer sin arbejdssituation INDEN man flytter, da
Migrationsverket i Sverige - selvom det ikke er officielt - kigger MEGET på om man kan forsörge
sig selv og sin partner. Dette KAN väre lidt besvärligt, da man i det Svenske uddannelsessystem
tager langt de fleste mellemlange uddannelser på högskolar. Jeg er uddannet Socialpädagog,
som i Sverige er noget helt andet end i DK. Her ville jeg normalt väre Socionom, så de står ofte
lidt uforstående overfor de danske uddannelser.
Det uofficielle krav til forsörgelse for 2 personer er 6.800 SKr pr. måned - efter huslejen er
betalt.

b. ALLE nordiske statsborgere har ret til at bosätte sig i Sverige. Det er naturligvis fristende som
Dansker, at lede efter bolig i Malmö, MEN:
En 2-värelses lejlighed i Malmö eller Helsingborg smutter let op omkring de 10.000 SKr eller mere
i husleje. Det officielle regelsät fra Migrationsverket siger, at kravet om underhold OG en
passende boligstörrelse IKKE gälder for Danske Statsborgere ved FS, men uofficielt så kigger de
såkaldte "handläggare" eller sagsbehandlere alligevel på dette. Altså man skal have en bolig af
en "passende störrelse" til det antal personer der skal bo der.

Jeg har valgt at leje et hus i en lille by ca. 50 Km udenfor Helsingborg. Husleje pr måned 3500
SKr, + ca. 750 i El og 2000 Kr i varme om vinteren. Beväger man sig lidt udenfor de store byer er
huslejen helt anderledes end i byerne. Ofte er det billigere at leje et hus end en lejlighed.

Igen. Vär obs på, at de her skilner imellem om du har en lejekontrakt eller en fremlejekontrakt.
Tidsbestemte fremlejekontrakter accepteres normalt ikke som en "passende bolig".

c. Legitimation og personnummer.
På nogle områder har jeg i Sverige mödt et bureukrati der sagtens kan måle sig med Ukraine.
Uden et Svensk personnummer KAN MAN INTET. Man skal bruge det for at oprette en Svensk bankkonto,
man skal bruge det for at få telefon, TV, for at betale skat m.m. Så afsted til Skatteverket og
ansög om et svensk personnummer. Dette kommer efter ca. 3 uger og man skal forvente at man får
brev fra Skatteverket hvor de vil have dokumentation for boligforhold, hvor man bor, hvem der bor
der og hvor mange rum man har til rådighed osv.

Når man har sit personnummer, så ansöger man om Legitimationskort. Igen. Man kan intet för man
har dette kort. Dette foregår ved, at man ringer/skriver til Skatteverket og derefter får
tilsendt et E-betalingskort/giro på SKr 400,- som man indbetaler. Derefter venter man 3-4 dage og
tager så PERSONLIGT til Skatteverket, hvor man efter en rum ventetid (nogle timer) får taget et
billede og fingeraftryk. Derefter hjem igen. Så venter man - 3-4 uger hvorefter man får et brev
om at nu er legitimationen klar. Derefter igen afsted PERSONLIGT til Skatteverket for at hente
legitimationskortet, da dette "er personligt og ikke kan sendes med posten".

d. Bil:
Vär obs på, at du så snart du har den svenske leg. altså er "folkbogfört" i Sverige, ikke mere må
köre en dansk indregistreret bil i mere end 5 dage. Men med de svenske bilpriser - hvem vil også
det? Hehe. Du kan i övrigt heller ikke köbe bil eller eje en bil eller tegne en forsikring uden
legitimationskort.

e. Sprog:
Skåne Len vil vel väre det naturlige valg for langt de fleste og der er i Skåne generelt ikke de
store sprogmässige problemer. Langt de fleste her forstår ganske udemärket dansk og man har som
dansker heller ikke de store problemer med at forstå skåningene. Jeg har et lokalt job, hvor
mine kollegaer er svenskere og i jobbet arbejder jeg med svenske medborgere og jeg har altså
ikke de store problemer. Tal langsomt og tydeligt dansk i begyndelsen, så er det intet problem.
Personligt mener jeg, at jeg har pligt til at suge sproget til mig, så jeg anvender flere og
flere svenske ord i hverdagen. Det kommer ligesom af sig selv.
Vär obs på. at du som dansker IKKE har krav på at komme på SFI kursus (Svensk For Invandrere) men
det har din kone derimod, så snart hun har en opholdstilladelse.

f. Ägteskab/samliv
I Sverige godkendes enten samlevere eller ägtefäller. Det er dog en kämpe fordel at väre gift.
Hvor ägteskabet er indgået, DK, Sverige, Ukraine eller Rusland har ingen betydning. Dog skal man
hvis ägteskabet er indgået i Ukraine eller Rusland, have en Notarius godkendt oversättelse til
Engelsk eller Dansk ( vi fik vores lavet i Ukraine - pris 300 UAH) med stempler og frem for alt
med Apostille.

1. EU modellen www.migrationsverket.se/Privatpersoner/F...nagon-i-Sverige.html
a. Afklar din arbejdssituation INDEN du starter processen
b. Sög normalt besögsvisum til Danmark.
c. Ring eller gå på nettet og aftal en dato og tid med Migrationsverket. De findes i Malmö og i
Vexsö som nok er de to närmeste DK. Malmö er naturligvis mest belastet så vi valgte den noget
längere tur til Vexsö
d. Find en passende bolig og skriv lejekontrakt INDEN besöget på Migrationsverket.
e. Tag til Migrationsverket, sammen med din udkårne. Udfyld papirerne og henvis til at du säger FS
under EU reglerne.
Din kone/käreste har nu tilladelse til at "vistas" i Sverige.
Det vil sige:
Hun har ret til:
- at opholde sig i Sverige medens de behandler hendes ansögning. Normal behandlingstid 9-12
måneder.
Hun har IKKE ret til:
- at arbejde
- at modtage offentlige hjälp og ydelser
- at gå på SFI eller andre uddannelser
- at blive syg/indlagt med mindre hendes medbragte forsikring betaler
f. Migrationsverket sender papirer til jer med en masse spörgsmål om hvor i har mödt hinanden,
hvordan, hvornår osv. Fremsend dette med så meget dokumentation som muligt.
g. Hvis de beslutter opholdstilladelse, får i et brev om at hun skal henvende sig på Migrationsverket
(normalt i Malmö) hvor hun kan afhente sit kort med arbejds og opholdstilladelse
h. Så starter i hele möllen igen for hende. Ansöge om Svensk personnummer, ansöge om
legitimationskort osv.

Hvis i IKKE har boet sammen i 2 år eller mere, vil opholdstilladelsen normalt väre tidsbegränset til 2 år, men så söger man bare forlängelse - i god tid.

Fordele ved EU modellen:
1. Hun kan umiddelbart blive i Sverige og vente på at de afgör sagen
2. Man undgår at hun skal tage hjem og vente på tilladelse

Ulemper ved EU modellen:
1. Hun "sväver" i et tomrum i de 9-12 måneder, da hun ikke ved om hun er köbt eller solgt
2. Hun må ikke arbejde da hun ikke har et personnummer
3. Hun kan ikke starte på nogen uddannelse eller på at läre svensk, da hun ikke har et personnummer.
4. Hvis hun bliver syg eller kommer til skade er det ret kompliceret og der er mange problemer da
hun ikke har et svensk personnummer

Sveriges modellen: www.migrationsverket.se/Privatpersoner/F...nagon-i-Sverige.html
a. Afklar din arbejdssituation INDEN du starter processen
b. Sög normalt besögsvisum til Danmark eller til Sverige hvis du allerede er flyttet.
c. Ring eller gå på nettet og aftal en dato og tid med Migrationsverket. De findes i Malmö og i
Vexsö som nok er de to närmeste DK. Malmö er naturligvis mest belastet så vi valgte den noget
längere tur til Vexsö
d. Find en passende bolig og skriv lejekontrakt INDEN besöget på Migrationsverket.
e. Du/I kan også söge via internettet
www.migrationsverket.se/Privatpersoner/F...nagon-i-Sverige.html
e. Tag til Migrationsverket, sammen med din udkårne. Udfyld papirerne.
f. Din kone/käreste tager nu tilbage til sit hjemland (når visumet udlöber) og venter. Normal
ventetid 3-4 måneder.
g. Migationsverket sender nogle papirer til dig og til hende med en masse spörgsmål om hvor man
har mödt hinanden, hvordan, hvornår osv. Her er det en fordel at man kan dokumentere. Flybiletter
passtempler, kopi af visum, regninger for restaurantbesög m.m. Jo mere du kan dokumentere jo bedre
h. Hvis de beslutter opholdstilladelse, får i et brev om at hun skal henvende sig på Migrationsverket
(normalt i Malmö) hvor hun kan afhente sit kort med arbejds og opholdstilladelse
i. Så starter i hele möllen igen for hende. Ansöge om Svensk personnummer, ansöge om
legitimationskort osv.

Hvis i IKKE har boet sammen i 2 år eller mere, vil opholdstilladelsen normalt väre tidsbegränset til 2 år, men så söger man bare forlängelse - i god tid.

Fordele ved Sverigesmodellen:
- Så snart hun har sin opholdstilladelse, kan man umiddelbart söge om Svensk personnummer og
legirtimation
- Hun må arbejde den dag hun kommer til Sverige( selvom det nok er svärt hvis hun ikke kan svensk)
- Hun kan starte på at läre svensk på SFI
- Hun kan starte på en uddannelse
- Hun er däkket af sociallovgivningen og af sygehusväsnet, läge osv.

Ulemper ved Sverigesmodellen
- Hun kan ikke väre i Sverige medens i afventer en afgörelse men må vente i sit hjemland
- Ventetiden

Puha. En ordentlig smörre. Men jeg håber at det giver en lille insigt i, hvordan det fungerer. Jeg er som tidligere nävnt gerne til assistance og svarer gerne på yderligere spörgsmål.
Sidste redigering: 3 år 4 måneder siden af Medic.
Administratoren har deaktiveret offentlig skriveadgang.
Følgende bruger(e) har sagt tak: Belarus, chefen
  • Side:
  • 1
  • 2
Tid til at oprette siden: 0.140 sekunder

Авторизованный переводчик - Ludmilla Smirnoff - Statsautoriseret translatør og tolk - Ludmilla.Smirnoff@gmail.com - 22 64 95 25

Network Media Hjemmeside fra
Network Media
Websitet anvender cookies til at huske dine indstillinger, statistik og at målrette annoncer. Når du besøger vores hjemmeside, accepterer du automatisk vores brug af Cookies.